2007年 01月 11日
三日坊主 FXX(X)~ |
三日坊主
【三日坊主】
飽きやすく何事も長続きしないこと。出家して僧になったものの、
修行・戒律が厳しくて3日ももたずに俗世にかえった人のこと
今天是特别伟大的汉语学习者的第五十二次生日! 哈哈哈 FXX(X)星期X
桂男先生是沈阳人。我跟他在我旧的网站上设置的留言板里认识的。他帮我研究了我的留言板的软件,因为他的工作就是电脑工程士啊。他跟我认识的以后来到日本现在在大阪工作。
桂男さんは沈陽の人です。私と彼は私の古いホームページ上に設置の掲示板で知り合いました。彼は私を助けて私の掲示板ソフトの研究をしてくださいました。なぜなら、彼の仕事こそ、コンピュータ技師だからです。彼は私と知り合ったあと、日本に来て現在は大阪で仕事をしておられます。
叔叔 说: まだ起きてますか?
桂男 说: そろそろ、眠ろうと思ってます
叔叔 说: そうでしたか 。
桂男 说: おじさんはいつも遅くまでおきてますね
叔叔 说: 12時を過ぎて、今日は誕生日です!
桂男 说: そうですか
叔叔 说: 今夜は残業で今、帰宅したばかりです
桂男 说: 誕生日おめでとうございま~~~~~す
叔叔 说: 谢谢.特别感谢!
叔叔 说: 我刚才五十二岁了
桂男 说: Happy Birth day to you !
桂男 说: Happy Birth day to you !
桂男 说: Happy Birth day to you !
桂男 说: Happy Birth day to you !
叔叔 说: 呵呵,非常感谢!非常感谢!我现在一个人喝啤酒呵
桂男 说: 夜が明けたら友達と一緒に( *^^)▽☆▽(^^ *)
桂男 说: 呵呵
桂男 说: 明日出勤ですか?
叔叔 说: 今年的生日是我的生涯上最高的生日呵
叔叔 说: 恩.明天(正确来说今天)也工作呵
叔叔 说: 好象是自己的孩子一样的中国朋友...
桂男 说: そうですね、これからもいっぱい増えますからね
叔叔 说: 恩.
叔叔 说: 昨天也福建的小惠给我道了 恭喜恭喜父亲节! 呵
桂男 说: きのう父の日でしたか?知りませんでした
叔叔 说: 福建の恵さんが 父の日おめでとうと祝ってくれました
叔叔 说: 私もしりませんでした。
叔叔 说: それで、日付を見たら、自分の誕生日も近かったのでびっくりしました
桂男 说: そうなんですか、私と同じタイプですね、私も誕生日のことぜんぜん覚えていません。ふふ
叔叔 说: 三十二年前的六月XW号也明天是生日.
桂男 说: その時は20歳でしたね
叔叔 说: 恩。那晚也我跟朋友喝酒出门儿去城镇呵
桂男 说: いいですね、私の誕生日はいつも自分で或いは彼女と過ごしました。
叔叔 说: 跟生涯的友人过的是共通吧.
桂男 说: 学生の時、私の誕生日は冬休みですから、クラスメートと過ごしたことはないです
叔叔 说: 是吗?
桂男 说: 跟生涯的友人过的是共通吧.ーーちょっと理解し難いですね
叔叔 说: 生涯の友人と過ごしている点で、32年前と共通しています。
桂男 说: お~
叔叔 说: \(^^\)
桂男 说: (/^^)/
桂男 说: 呵呵
叔叔 说: 恩
桂男 说: hot hug,!^_^
叔叔 说: 是的
叔叔 说: 今天我的计步机的数字就是30567
叔叔 说: 最近的平均就是20000
桂男 说: 前の傷はぜんぜん大丈夫ですか
叔叔 说: 现在好了
桂男 说: お、よかったですね
叔叔 说: 最近は肩が痛いです
桂男 说: そうですか、気をつけてくださいね、
叔叔 说: はい。ありがとう。あしたも仕事ですね
桂男 说: はい、
叔叔 说: 遅くなるからそろそろ休もうか
桂男 说: はい、 おやすみなさいzzz
叔叔 说: 日本と中国の未来を考えながら寝よう
叔叔 说: おやすみなさい
桂男 说: 8181
叔叔 说: 886
今天是特别伟大的汉语学习者的第五十二次生日! 哈哈哈 FXX(X)星期X
我跟惠女士认识的是在日中聊天室交流的台湾的玄玄女士给我介绍的。为什么也不知道,她们也跟常常来到あいうえお杂谈室的卧龙先生认识啊。我和她常常做互相学习。在福建的对我来说很重要的朋友。
私と恵さんが知り合ったのは日中おしゃべり広場で交流のある台湾の玄玄さんの紹介です。何故だか解りませんが、彼女たちもあいうえお雑談室によく来られる臥龍さんをご存知でした。私と彼女はいつも相互学習をしております。福建にいる私にとってとても重要な友だちです。
惠 说: 早,叔叔 今天是你的生日吗?
叔说: 为什么知道? 早上好! 哈哈哈
惠 说: 祝你生日快乐!
叔 说: 谢谢
惠 说: 你知道吗?XZ是中国的端午节 XZ大家都要吃粽子
叔 说: 不过,和你的差又增加了吧。
叔 说: 噢!是吗?
惠 说: 一样的啊 怎么会增加呢
叔 说: 端午节啊
叔 说: 哈哈哈,今天我五十二岁了。 昨天五十一岁。 还是差就是增加了
叔 说: 你今天多大?
惠 说: 应该说:你今年多大?
叔 说: 哈哈哈,(へOへ) 大叔的笑话啊
叔 说: 你今年多大?
惠 说: 35岁
叔 说: 对妇人的问题来说很不礼貌,不好意思.
惠 说: 没事的
叔 说: 差就是一十七岁啊
惠 说: 哦!
惠 说: 对妇人的问题来说很不礼貌,不好意思.
惠 说: → 这个问题对女性来说很失礼,真不好意思
叔 说: 我外甥女就我十七岁的时候出生的.
叔 说: 就是
惠 说: 哦!那我跟你外甥女同岁吧?
叔 说: 大概是吧.呵呵, 还是我是叔叔嘛.
惠 说: 对,你就是叔叔
叔 说: 还是学习外语的朋友啊.
惠 说: 没错,是这样的
今天是特别伟大的汉语学习者的第五十二次生日! 哈哈哈 FXX(X)星期X
柳女士是在上海刚毕业大学的社会人。她为中国的女性不给我告诉她的年龄。不过,她的母亲比我还年轻啊。柳女士的专业是经济。不过最近开始学日语啊。我们每天都研究互相言语啊。
柳さんは上海にいる大学卒業したばかりの社会人です。彼女は中国の女性として決して私に年齢を教えません。けれど、彼女の母親は私よりもまだ若いのですよ。柳さんの専攻は経済です。でも、最近日本語の勉強を始めたのです。私たちは毎日お互いの言語を研究しているんですよ。
叔 说: 晚上好!
柳 说: 今晩は。お誕生日おめでどうございます。
叔 说: 今天我五十二岁了
叔 说: 谢谢
柳 说: そうですか、中国語のレベルがもっと上がていますね。
叔 说: 哈哈哈. 谢谢
柳 说: どういたしまして。
叔 说: 你说的日语也很好了.
柳 说: とても嬉しくなってきましたよ、どうも有難うございます。
叔 说: どう致しまして
柳 说: 六月七日には 中国大陸の大学の申し込み試験をおわりました。
叔 说: あなたも?
柳 说: いいえ、私が もう社員ですよ。
叔 说: ああ、そうでしたね
叔 说: いいえ、私はもう会社員ですよ
↑ 这个时候我修改了上面她说的说法
柳 说: ただ 8年の後で おじさんが tui 4 xiu 1しますよ。
↑ 她以为了刚才的是我自己的发言啊
叔 说: 引退ですか?
柳 说: はいそうですね。
叔 说: 引退はできませんよ
柳 说: どうして。
叔 说: 奥さんも子供もいないから働かないと食べていけない
柳 说: そうですか、ちょっと辛いですね。
叔 说: はい
柳 说: 頑張ってください。
叔 说: ありがとう
叔 说: あしたも仕事ですね
柳 说: はい、おじさんが この土曜日と日曜日で休みましょう。
叔 说: 土曜日と日曜がお休みです
柳 说: 哦,好的。
叔 说: がんばりましょう
柳 说: 恩,好的。我要和别人练习日语了,晚安。
叔 说: うん がんばってね
柳 说: 88
叔 说: ばいばい
柳 说: 886
今天是特别伟大的汉语学习者的第五十二次生日! 哈哈哈 FXX(X)星期X
她也在上海刚毕业大学的社会人。她是内蒙古人。我刚开始参加聊天室的时候跟她认识啊。对我来说,最旧的中国朋友啊。
彼女も上海にいる大学卒業したての社会人です。彼女は内モンゴルのご出身です。私が雑談室に参加し始めたばかりの頃、彼女と知り合ったのですよ。私にとっては一番古い中国朋友だね。
王 说: 昨日はおじさんのお誕生日ですか、おめでとう v(^^)
叔 说: 谢谢 XX号啊。一九五五年六月XX号出生的。
王 说: 夏
叔 说: 嗯。双子座啊。我属羊
王 说: 哦,我是天平座
叔 说: 天平是什么季节?
王 说: 10月XX日,秋
叔 说: 噢,秋天啊
叔 说: 我的血液型是B啊。你呢?
王 说: 这个我不知道~~
叔 说: 不知道~~?
叔 说: 在中国输血没有吗?
王 说: 有的,可是我去输过~
叔 说: 那,你只忘了的事情啊
叔 说: 遭遇事故的话怎么办?
王 说: 验血型,然后输血啊
叔 说: 嗯。内蒙古人的血液型有什么特征吗?
王 说: 没有什么特别的特征
叔 说: 在日本A型还是很多
王 说: 哦
叔 说: 向办事员的性格。。。A型
叔 说: B就是向艺术家的 (●o●)y-- ~~
王 说: 那么叔叔就有艺术家的特征了
叔 说: 哈哈哈。刚才我想起来了臥龍先生啊
王 说: 很久没见了
叔 说: 嗯。你记住他带太阳镜的照片吗?
王 说: 恩记得
叔 说: 我也好久没见啊
叔 说: 想再一块儿聊啊
王 说: 恩,你现在在工作吗
叔 说: 我下午该上班。还在家啊
王 说: 哦
叔 说: 我说的汉语怎么样?
王 说: 很好了!
叔 说: 还慢吗?
王 说: 不慢
叔 说: 是吗?不过,还有点奇怪吧?
王 说: 不奇怪说的象个中国人
叔 说: 哈哈哈,你也
王 说: ・・・
叔 说: 哈哈哈,我最近可以说笑话啊
王 说: 厉害!
叔 说: 托您的福
王 说: 哈哈
叔 说: 那时候,我和你研究了きみ 的用法啊
王 说: 恩
叔 说: 哈哈哈,我以为你是男性
王 说: 呵呵
叔 说: 当时我给你教的日语就是男性用的日语啊。哈哈哈。
叔 说: 你維持了日语的水平吗?
王 说: 增加了财务日语的词汇量,生活用语好象没多大进步~
叔 说: 是吗?
叔 说: 我刚买了《大家的日语》课本。你知道吗?
王 说: 哦我们大学里面学过这本书
叔 说: 厉害!我买的是,用日语写的指导法的
叔 说: 还有,我买了用汉语写的文法解说的
王 说: 哦
叔 说: 各本有上下巻、所以我买了一共四本啊
王 说: 是的
叔 说: 通过介绍日语文法,我也可以学自己的汉语吧
王 说: 是啊
叔 说: 嗯
叔 说: 那,我要开始准备出门儿了。
叔 说: 今天我可以跟你聊的就是最高的生日礼物啊
王 说: 哈哈祝你永远开心!
叔 说: 谢谢。那下次再聊吧。88
王 说: 88
叔 说: 加油你的工作
王 说: 恩加油!
叔 说: 88
htmlタグ
◆
◆
画面表示htmlタグ(そのままコピーして使えます)
◆の部分に単語を書き、“”のあいだに、解説などを書きます。
<del title="" style="color: gray;">◆</del><ins title="" style="color: red;">◆</ins>
<ins title="" style="color: green;">◆</ins>
<ins title="" style="color: brown;">◆</ins>
by ne_630
| 2007-01-11 01:55