2006年 11月 14日
广讲共应用编分会 ( 信 第十四 ) |
广讲共应用编分会 ( 信 第十四 )
“信 第十四” 11/18(星期六)广播分 投稿日時 2006/11/14
信 第十四
【まずはピンインを見ながら漢字にしてゆく】“”
这样的丈夫,写起信来应当不会错。丈夫刚走不几天,她就开始等丈夫的信。他们这里的家属楼没有门牌号码,信不能直接送到家里。所有外面来的信件都是一总放在矿上收发室,由收发室分送到各单位。李桂常的单位是采煤队单身矿工宿舍楼。这种宿舍楼是旅馆化的,所以李桂常的工作跟旅馆里的服务员一样,每天为单身矿工打水扫地,整理房间等。要是丈夫来了信,采煤队队部的人会很快把信交到她手里。等到地第七天还没收到丈夫的信,她就有些着急,思念起丈夫在家的种种好处。她得承认,丈夫对她是很好的。丈夫是个细心周到的人,很会体贴爱惜女人。说的不好听一点儿,丈夫是懂得怎样滋养女人,不惜钱,也不惜话,在她需要什么的时候,丈夫就几时及时给她什么,千方百计达到她的满意。她们也有发生摩擦的时候,丈夫从来不过火,不走极端。眼看要走极端了,丈夫就退回去了,对她作做出让步。
【では、赤で直してしまおう ↑ 】
【完全に理解するぞぉ!】
这样的丈夫,写起信来应当不会错。丈夫刚走不几天,她就开始等丈夫的信。他们这里的家属楼没有门牌号码,信不能直接送到家里。所有外面来的信件都是一总放在矿上收发室,由收发室分送到各单位。李桂常的单位是采煤队单身矿工宿舍楼。这种宿舍楼是旅馆化的,所以李桂常的工作跟旅馆里的服务员一样,每天为单身矿工打水扫地,整理房间等。要是丈夫来了信,采煤队队部的人会很快把信交到她手里。等到第七天还没收到丈夫的信,她就有些着急,思念起丈夫在家的种种好处。她得承认,丈夫对她是很好的。丈夫是个细心周到的人,很会体贴爱惜女人。说的不好听一点儿,丈夫是懂得怎样滋养女人,不惜钱,也不惜话,在她需要什么的时候,丈夫就及时给她什么,千方百计达到她的满意。她们也有发生摩擦的时候,丈夫从来不过火,不走极端。眼看要走极端了,丈夫就退回去了,对她做出让步。
★----
◎ 应当 yīngdāng
(1) [ought to;should;must]∶应该 例子;你应当照料你自己
(2) [bear]∶承当;应付
★----
◎ 门牌 ménpái
(1) [house number plate]∶钉在门上、标明住址或街道名称的牌子
(2) [house number]∶房子的号码
★----
htmlタグ
◆◆
◆
◆
画面表示htmlタグ(そのままコピーして使えます)
◆の部分に単語を書き、“”のあいだに、解説などを書きます。
<del title="" style="color: gray;">◆</del><ins title="" style="color: red;">◆</ins>
<ins title="" style="color: green;">◆</ins>
<ins title="" style="color: brown;">◆</ins>
“信 第十四” 11/18(星期六)广播分 投稿日時 2006/11/14
信 第十四
【まずはピンインを見ながら漢字にしてゆく】“”
这样的丈夫,写起信来应当不会错。丈夫刚走不几天,她就开始等丈夫的信。他们这里的家属楼没有门牌号码,信不能直接送到家里。所有外面来的信件都是一总放在矿上收发室,由收发室分送到各单位。李桂常的单位是采煤队单身矿工宿舍楼。这种宿舍楼是旅馆化的,所以李桂常的工作跟旅馆里的服务员一样,每天为单身矿工打水扫地,整理房间等。要是丈夫来了信,采煤队队部的人会很快把信交到她手里。等到
【では、赤で直してしまおう ↑ 】
【完全に理解するぞぉ!】
这样的丈夫,写起信来应当不会错。丈夫刚走不几天,她就开始等丈夫的信。他们这里的家属楼没有门牌号码,信不能直接送到家里。所有外面来的信件都是一总放在矿上收发室,由收发室分送到各单位。李桂常的单位是采煤队单身矿工宿舍楼。这种宿舍楼是旅馆化的,所以李桂常的工作跟旅馆里的服务员一样,每天为单身矿工打水扫地,整理房间等。要是丈夫来了信,采煤队队部的人会很快把信交到她手里。等到第七天还没收到丈夫的信,她就有些着急,思念起丈夫在家的种种好处。她得承认,丈夫对她是很好的。丈夫是个细心周到的人,很会体贴爱惜女人。说的不好听一点儿,丈夫是懂得怎样滋养女人,不惜钱,也不惜话,在她需要什么的时候,丈夫就及时给她什么,千方百计达到她的满意。她们也有发生摩擦的时候,丈夫从来不过火,不走极端。眼看要走极端了,丈夫就退回去了,对她做出让步。
★----
◎ 应当 yīngdāng
(1) [ought to;should;must]∶应该 例子;你应当照料你自己
(2) [bear]∶承当;应付
★----
◎ 门牌 ménpái
(1) [house number plate]∶钉在门上、标明住址或街道名称的牌子
(2) [house number]∶房子的号码
★----
htmlタグ
◆
◆
画面表示htmlタグ(そのままコピーして使えます)
◆の部分に単語を書き、“”のあいだに、解説などを書きます。
<del title="" style="color: gray;">◆</del><ins title="" style="color: red;">◆</ins>
<ins title="" style="color: green;">◆</ins>
<ins title="" style="color: brown;">◆</ins>
by ne_630
| 2006-11-14 20:18